首页
关于我们
公司简介
公司文化
领导致辞
五星体系
服务项目
服务流程
我们优势
翻译强项
联系我们
行业方案
信息技术
汽车工程
机械制造
化学化工
电力电气
质量管理
法律商务
医药医学
证照公文
翻译语种
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
俄语翻译
德语翻译
法语翻译
西班牙语翻译
阿拉伯语翻译
意大利语翻译
质控报价
价格确定
品质保障
笔译报价
口译报价
听译报价
计费说明
计字标准
价格差别
客户须知
特色定制
境外学历
境外驾照
签证文件
翻译盖章
译员外派
标书翻译
论文翻译
图书翻译
字幕配音
多维服务
软件本地化
网站本地化
游戏本地化
外语培训
翻译培训
对外汉语
代办签证
同声传译
同传设备
位置:
首页
> 分享学堂
分享学堂
SHARED
合作客户
新闻动态
分享学堂
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl
分享学堂 SHARED
|
大连翻译公司关于本地化的四类意见
(1)本地化并未给翻译带来什么新的范式,只是语境化的改编,甚至可以归入到功能派的翻译理论中去;本地化带给翻译的改变只是一些与新技术密切关联的新的文本类型。
(2)本地化(甚至全球化)给翻译带来范式的转变,已经远远超出了语言文化的范围,造成了译者思维和工作方式的转变;
(3)翻译和本地化是并行不悖的两个领域,二者视具体项目不同会有不同的交叉合作;
(4)本地化确实带来一些改变,但目前对不同类型的人影响程度并不相同。
大连翻译公司
推荐阅读!